„care for“: intransitive verb care forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich kümmern um, pflegen Autres exemples... sich kümmern um care for care for pflegen Möbelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc care for care for exemples well cared-for gepflegt well cared-for exemples I don’t care for that suggestion/him dieser Vorschlag/er sagt mir nicht zu I don’t care for that suggestion/him would you care for a cup of tea? hätten Sie gerne eine Tasse Tee? would you care for a cup of tea? I’ve never much cared for his movies ich habe mir noch nie viel aus seinen Filmen gemacht I’ve never much cared for his movies but you know I do care for you aber du weißt doch, dass du mir viel bedeutest but you know I do care for you masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„care“: noun care [kɛ(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kummer, Sorge, Unruhe, Besorgnis Sorgfalt, Achtsamkeit, Aufmerksamkeit, Vorsicht Schutz, Pflege, Betreuung, Obhut, Wartung, Versorgung Interesse, Anteilnahme umsorgte Person Sache Kummermasculine | Maskulinum m care worry Sorgefeminine | Femininum f care worry Unruhefeminine | Femininum f care worry Besorgnisfeminine | Femininum f care worry care worry exemples aged by care durch Sorgen gealtert aged by care to be free from care keine Sorgen haben to be free from care to cast away care die Sorgen von sich werfen to cast away care to have many cares viele Sorgen haben to have many cares she doesn’t have a care in the world sie hat keinerlei Sorgen she doesn’t have a care in the world masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Sorgfaltfeminine | Femininum f care carefulness Acht(samkeit)feminine | Femininum f care carefulness Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f care carefulness Vorsichtfeminine | Femininum f care carefulness care carefulness exemples to devote great care tosomething | etwas sth einer Sache große Beachtungor | oder od Aufmerksamkeit schenken to devote great care tosomething | etwas sth to have a care British English | britisches EnglischBr vorsichtig sein, sich in acht nehmen to have a care British English | britisches EnglischBr to take care vorsichtig sein, aufpassen to take care you should take more care with your spelling du solltest besser auf deine Rechtschreibung achten you should take more care with your spelling to take care to do trachtenor | oder od sich bemühen zu tun to take care to do to take care not to do sich hüten zu tun to take care not to do to take no care ofsomething | etwas sth einer Sache keine Beachtung schenken to take no care ofsomething | etwas sth to take much care sich große Mühe geben, sich sehr bemühen to take much care (handle) with care! on label Vorsicht! zerbrechlich! (handle) with care! on label masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Schutzmasculine | Maskulinum m care protection Pflegefeminine | Femininum f care protection Betreuungfeminine | Femininum f care protection Obhutfeminine | Femininum f care protection Wartungfeminine | Femininum f care protection Versorgungfeminine | Femininum f care protection care protection exemples to take care of look after sich kümmern um, aufpassen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to take care of look after to take care of children Kinder betreuen, auf Kinder aufpassen to take care of children take care (of yourself)! as farewell machs gut! take care (of yourself)! as farewell to be under the care of a doctor unter der Aufsicht eines Arztes stehen to be under the care of a doctor skin care products Hautpflegeprodukte skin care products to take a child into care ein Kind in Pflege nehmen to take a child into care care of (abbreviated to c/o) on letters per Adresse, bei care of (abbreviated to c/o) on letters to take care ofsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas besorgenor | oder od erledigen to take care ofsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg to take care ofsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemanden erledigenor | oder od kaltmachen to take care ofsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Interesseneuter | Neutrum n care concern Anteilnahmefeminine | Femininum f (of, for andative (case) | Dativ dat) care concern care concern exemples care for the common good Interesse der Allgemeinheit care for the common good umsorgte Personor | oder od Sache care person, thing cared for care person, thing cared for care syn → voir „anxiety“ care syn → voir „anxiety“ care → voir „concern“ care → voir „concern“ care → voir „solicitude“ care → voir „solicitude“ care → voir „worry“ care → voir „worry“ „care“: intransitive verb care [kɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich sorgen, sich ängstigen eine Vorliebe haben sich machen aus Lust Interesse haben, es gernhaben gern sehen dagegen haben Autres exemples... sich sorgen, sich ängstigen care worry care worry exemples (for) like Interesse haben (für), Zuneigung empfinden (zu), gernhaben (accusative (case) | Akkusativakk) mögen (accusative (case) | Akkusativakk) (for) like to care forsomebody | jemand sb jemandem zugetan sein to care forsomebody | jemand sb eine Vorliebe haben (for für) care have special liking: with negatives care have special liking: with negatives exemples I don’t care for this wine ich mache mir nichts aus diesem Wein I don’t care for this wine sichsomething | etwas etwas machen aus care be concerned: with negatives and questions care be concerned: with negatives and questions exemples what do I care? was kümmert das mich? what do I care? I don’t care a pin (or | oderod figor | oder od straw) for what people say ich mache mir nicht das Geringste darausor | oder od es ist mir Wurst was die Leute sagen I don’t care a pin (or | oderod figor | oder od straw) for what people say I don’t care es ist mir egalor | oder od gleich(gültig), es macht mir nichts aus I don’t care I don’t care if I do es ist mir ganz gleich, es macht mir nichts aus, ich bin einverstanden I don’t care if I do I couldn’t care less das ist mir total egal, das lässt mich kalt I couldn’t care less a fat lot you care! familiar, informal | umgangssprachlichumg dir ist das ja wohl völlig egal! a fat lot you care! familiar, informal | umgangssprachlichumg the war is terrible but nobody cares der Krieg ist schrecklich, aber das kümmert niemanden the war is terrible but nobody cares masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples (about) have interest in, be concerned with sich interessieren für, sich sorgen um (about) have interest in, be concerned with you don’t care about other people’s feelings die Gefühle anderer Menschen sind dir egal you don’t care about other people’s feelings you don’t really care about me eigentlich bin ich dir doch gleichgültig you don’t really care about me Lustor | oder od Interesse haben, es gernhabenor | oder od gern sehen care be interested: in negative phrases and questions care be interested: in negative phrases and questions exemples I don’t care to do it now ich habe keine Lust, es jetzt zu tun I don’t care to do it now would you care to do it? hättest du Lust, es zu tun? would you care to do it? would you care a drink? formal darf ich Ihnensomething | etwas etwas zu trinken anbieten? would you care a drink? formal something | etwasetwas dagegen haben care object: in negatives and conditionals care object: in negatives and conditionals exemples I don’t care if you stay here ich habe nichts dagegenor | oder od es macht mir nichts aus, wenn du hierbleibst I don’t care if you stay here would you care if …? hättest dusomething | etwas etwas dagegen, wenn …? would you care if …? exemples (for) look after sorgen (für), sich kümmern (um) (for) look after cared-for gepflegt cared-for
„you’d“ you’d [juːd; jud; jəd] familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) du hattest; du würdest exemples you had; you would für du hattest; du würdest you had; you would für
„ballroom“: noun ballroomnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ball-, Tanzsaal Ball-, Tanzsaalmasculine | Maskulinum m ballroom ballroom exemples ballroom dancing Gesellschaftstanz ballroom dancing
„would“ would [wud; wəd] <past participle | Partizip Perfektpperfand | und u.preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) would obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „will“ would obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „will“
„would“ would [would] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) would → voir „weld“ would → voir „weld“
„would-be“: adjective would-beadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) angeblich, scheinbar, Pseudo…, Möchtegern… gewollt angeblich, scheinbar, Pseudo…, Möchtegern… would-be would-be exemples a would-be painter ein Farbenkleckser a would-be painter a would-be philosopher ein Möchtegernphilosoph a would-be philosopher a would-be poet ein Dichterling a would-be poet gewollt would-be intended would-be intended exemples a would-be kindness eine gewollte Freundlichkeit a would-be kindness „would-be“: noun would-benoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gernegroß, Möchtegern Gernegroßmasculine | Maskulinum m would-be Möchtegernmasculine | Maskulinum m (jemand, der vorgibt,something | etwas etwas zu sein) would-be would-be
„giftwrap“: noun giftwrapnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Geschenkpapier Geschenkpapierneuter | Neutrum n giftwrap giftwrap „giftwrap“: transitive verb giftwraptransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) geschenkmäßig verpacken geschenkmäßig verpacken giftwrap giftwrap exemples would you like it giftwrapped? möchten Sie es als Geschenk verpackt? would you like it giftwrapped?
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO exemples jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„’d“ ’d [d] familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hatte; sollte; du würdest exemples had; should; you would für hatte; sollte; du würdest had; should; you would für